(中外新闻社 中外新闻网)4月28日,“波帕提:叮当旅途”巴基斯坦卡车艺术中国首展在廊坊丝绸之路国际艺术交流中心开幕。巴基斯坦驻华大使莫因•哈克阁下、阿尔及利亚驻华大使哈桑•拉贝希阁下、南非驻华大使谢胜文阁下、墨西哥驻华大使施雅德阁下、土耳其驻华大使穆萨阁下、卡塔尔驻华大使穆罕默德•杜希阁下、阿塞拜疆驻华大使杰纳利•阿克拉姆阁下、尼泊尔驻华大使比什努•施雷斯塔阁下、孟加拉驻华大使乌丁阁下及伊朗、阿尔巴尼亚、丹麦、柬埔寨、卢森堡、约旦、卢旺达、乌兹别克斯坦、委内瑞拉、马达加斯加、津巴布韦等多国驻华使节及其夫人,以及百余名国际艺术家、学者共同出席此次活动开幕式。中外新闻社总裁韦燕、中外新闻社副社长陈熹、鹏里应邀出席开幕式,共同见证了这一艺术盛事。
On April 28th, "Phool Patti: Jingle Journey" Pakistani Truck Art Debut Exhibution in China, opened at LangfangSilk Road International Art Exchange Center.Ambassador of Pakistan to ChinaH.E. Mr.MoinUl Haque, Ambassador of Algeria to China H.E.Mr.HassaneRabehi, Ambassador of South Africa to ChinaH.E. Mr.Siyabonga Cwele,Ambassador of Mexico to China H.E. Mr.Jesus Seade, Ambassador of Turkey to China H.E. Mr.İsmail Hakkı Musa,Ambassador of Qatar to China H.E. Mr.Mohamed Al-Dehaimi, Ambassador of Azerbaijan to China H.E. Mr.ZeynalliAkram, Ambassador of Nepal to China H.E. Mr.Bishnu Pukar Shrestha, Ambassador of Bangladesh to China H.E. Mr. MdJashim Uddin, and the envoys of Iran, Albania, Denmark, Cambodia, Luxembourg, Jordan, Rwanda, Uzbekistan, Venezuela, Madagascar, Zimbabwe and many countries attended the opening ceremony with more than 100 international artists and scholars. President of Home and Abroad News Press Mrs. Wei Yan, Deputy Director Ms. Chen Xi and Mr. Peng Li attended the event as well to witness this amazing artistic event.
开幕式上,巴基斯坦驻华大使莫因•哈克阁下致辞,他表示,巴中友谊历久弥新,希望两国更加重视人文交流,进一步增进和加强两国人民尤其是年轻人之间的善意和友谊。他还透露,巴基斯坦驻华使馆或将在5月开通中文旅游网站,为中国民众赴巴旅游提供便利。
At the opening ceremony, Ambassador of Pakistan to ChinaH.E.MoinUl Haque delivered a speech in which he expressed his hope that Pakistan-China friendship has been lasting for a long time and that the two countries will pay more attention to humanistic exchanges to further enhance and strengthen the goodwill and friendship between the two peoples, especially the young people. He also revealed that the Pakistani Embassy in China will launch a tourism website in Chinese languagein May to facilitate Chinese people's travel to Pakistan.
波帕提创始人兼创意总监阿里•萨尔曼•安昌致辞中说,卡车艺术是巴基斯坦美丽的文化遗产之一。许多大型艺术形式都固定在某个区域,但卡车可以自由行动,让更多人欣赏到这门艺术。他表示,很高兴来到中国并参与举办中国首次大规模的巴基斯坦卡车艺术展,感谢中国人民给予他和其他艺术家如此多的尊重和喜爱。
Mr. Ali Salman Anchan, the Founder and Creative Director of "Phool Patti", said that truck art is one of the beautiful cultural heritages of Pakistan. Many large-scale art forms are fixed in a certain area, but trucks are free to move around and let more people appreciate this kind of special art. He expressed his pleasure to come to China and participate in the first large-scale Pakistani truck art exhibition in China, and thanked the Chinese people for giving him and other artists so much respect and love.
为期三个月的展览期间,前来探展的观众还可以参观“波帕提:叮当旅途”艺术家工作坊,与国际艺术家近距离互动,深入了解展览文化背景,并亲手创作以卡车艺术为主题的手绘作品。
During the three-month exhibition, visitors to the exhibition can also visit the "Phool Patti: Jingle Journey"artist workshop to interact with international artists, learn more about the cultural background of the exhibition, and create hand-painted works based on the themes of truck arts.
本次展览呈现巴基斯坦卡车艺术不同衍生形式的作品,如雕塑、壁画、多媒体等。所有展品均为巴基斯坦艺术家在中国一个月期间驻地创作。展品还包括等比例还原的卡车、多种交通工具、日常生活用品等,充分结合了传统和现代的材料与技术,彰显五彩斑斓巴基斯坦卡车艺术的独特魅力。
The exhibition presents different derivative forms of Pakistani truck art, such as sculptures, murals and multimedia. All exhibits are created by Pakistani artists in residence during their month-long stay in China. The exhibits also include equal scale restored trucks, various means of transportation, daily necessities, etc., fully combining traditional and modern materials and techniques, highlighting the unique charm of colorful Pakistani truck art.
此次活动是今年“中巴旅游交流年”的一部分,作为“中巴旅游交流年”的重点项目,展览将为国内观众呈现一场视觉盛宴。此次展览源于巴基斯坦驻华大使莫因•哈克和策展人杨智、杨慧的一次对话。值得一提的是,哈克大使向她们提及巴基斯坦的卡车艺术时,也是在这个过程中,杨智、杨慧萌生了把卡车艺术带到中国的想法。在历经数月精心筹备后,展览得以成型。
As part of this year's "China-Pakistan Tourism Exchange Year", the exhibition will be a visual feast for the domestic audience. The exhibition originated from a conversation between Pakistan's Ambassador to China H.E.MoinUl Haque and curators Yang Zhi and Yang Hui. It is worth mentioning that when Ambassador Haque mentioned Pakistani truck art to them, Yang Zhi and Yang Hui immediately came up with the idea of bringing this special art to China. After several months of careful preparation, the exhibition took place in real.
据悉,5月1日-5月3日,前来探展的观众还可以选择参加“波帕提-叮当旅途”艺术家工作坊,与国际艺术家团体面对面互动,深入了解展览文化背景的同时,亲手创作以卡车艺术为主题的手绘作品。此次展览将持续至7月28日。
Between May 1 to May 3, all visitors can also choose to participate in the "Phool Patti: Jingle Journey"artist workshop, face-to-face interaction with international artist groups, in-depth understanding of the cultural background of the exhibition, while creating hand-painted works with the theme of truck art. The exhibition will run until July 28th.