核心团队  繁體中文  加入收藏

您现在的位置:首页 >> 国内新闻 >> 内容

韦燕总裁同多国大使出席印尼独立80周年国庆招待会

President Wei Yan and many ambassadors at Indonesias 80th Independence Day Reception

时间:2025-10-27 12:24:48

核心提示:2025年10月24日, 应印度尼西亚共和国驻华大使周浩黎阁下邀请, 中外新闻社韦燕总裁同多国大使在北京中国大饭店宴会厅出席印度尼西亚独立80周年国庆招待会。中华人民共和国外交部副部长孙卫东、中共中央对外联络部副部长孙海燕等作为中方主礼嘉宾出席招待会, 祝贺印度尼西亚独立80周年生日快乐, 祝贺中印...

  中华人民共和国外交部副部长孙卫东宴会前会见印度尼西亚共和国驻华大使周浩黎(H.E.Djauhari Oratmangun)

    (中外新闻社 中外新闻网记者 胡树萌 刘登臣)2025年10月24日, 应印度尼西亚共和国驻华大使周浩黎阁下邀请, 中外新闻社韦燕总裁同多国大使在北京中国大饭店宴会厅出席印度尼西亚独立80周年国庆招待会。中华人民共和国外交部副部长孙卫东、中共中央对外联络部副部长孙海燕等作为中方主礼嘉宾出席招待会, 祝贺印度尼西亚独立80周年生日快乐, 祝贺中印友谊世代友好。
    On October 24, 2025, at the invitation of Ambassador of the Republic of Indonesia to China H.E. Mr. Djauhari Oratmangun, President of Home and Abroad News Press Mrs. Wei Yan attended the reception celebrating the 80th anniversary of Indonesia's independence with ambassadors from many countries at the banquet hall of the China World Hotel in Beijing. Vice Minister of Foreign Affairs of the People's Republic of China Mr. Sun Weidong and Vice Minister of the International Department of the CPC Central Committee Ms. Sun Haiyan attended the reception as Chinese chief guests. They extended congratulations on Indonesia's 80th Independence Day and celebrated the enduring friendship between China and Indonesia.

  印度尼西亚共和国驻华大使周浩黎阁下(H.E.Djauhari Oratmangun)致欢迎辞

    孙卫东副部长晚宴前会见印尼驻华大使周浩黎。孙卫东祝贺印尼国庆80周年。他说, 前不久习近平主席同普拉博沃总统举行重要会晤, 为下阶段双边关系发展指明方向。中方愿同印尼一道, 落实两国元首重要共识, 不断推进中印尼命运共同体建设, 为地区和平稳定与全球发展繁荣做出更大贡献。
    Vice Minister Sun Weidong met with Indonesian Ambassador Djauhari Oratmangun before the dinner. Sun extended congratulations on Indonesia's 80th National Day. He noted that the recent important meeting between President Xi Jinping and President Prabowo Subianto had charted the course for the next phase of bilateral relations. China stands ready to work with Indonesia to implement the important consensus reached by the two heads of state, continuously advance the building of a China-Indonesia community with a shared future, and make greater contributions to regional peace and stability as well as global development and prosperity.

  中外嘉宾出席印尼独立80周年国庆招待会

    印尼驻华大使周浩黎表示, 普拉博沃总统高度重视发展对华关系, 两国高层交往密切, 经贸、人文等领域合作不断深化。印尼愿同中方一道, 以庆祝两国建交75周年为契机, 弘扬传统友好, 深化团结合作, 推动双边关系不断迈上新台阶。
    Ambassador Djauhari Oratmangun stated that President Prabowo places high importance on developing relations with China. The two countries maintain close high-level exchanges, with cooperation in economic, trade, and cultural fields continuously deepening. Indonesia is willing to work with China to take the celebration of the 75th anniversary of diplomatic relations as an opportunity to promote traditional friendship, deepen solidarity and cooperation, and propel bilateral relations to new heights.

  中华人民共和国外交部副部长孙卫东、中共中央对外联络部副部长孙海燕同印度尼西亚共和国驻华大使周浩黎阁下(H.E.Djauhari Oratmangun)举杯庆贺,祝福印尼80周年华诞

    晚上19:00, 现场奏响印度尼西亚共和国国歌和中华人民共和国国歌, 随后伴随着印尼热带风情音乐, 招待会拉开了序幕。印度尼西亚共和国驻华大使周浩黎阁下致辞。大使说, 今年是印度尼西亚和中国建交75周年。半个多世纪以来, 中印始终秉持相互尊重、平等互利的原则, 携手推动双边关系不断向前发展。从1955年万隆会议的历史记忆, 到今天“一带一路”与“全球海洋支点”战略的深度对接, 两国合作已延伸至政治、经贸、人文、海洋等广泛领域, 成为新时代地区合作的典范。愿以此次庆典为契机, 继续深化地方间的交流合作。进一步弘扬“万隆精神”, 携手推动地区和平发展, 为全球治理贡献中印尼智慧和力量。
    At 7:00 PM, the national anthems of the Republic of Indonesia and the People's Republic of China were played in the banquet hall, followed by Indonesian tropical music. Ambassador Djauhari Oratmangun delivered a speech. He stated that this year marks the 75th anniversary of diplomatic relations between Indonesia and China. For over half a century, China and Indonesia have consistently upheld the principles of mutual respect and mutual benefit, jointly advancing the continuous development of bilateral relations. From the historical legacy of the 1955 Bandung Conference to today's deep integration of the Belt and Road Initiative with Indonesia's “Global Maritime Fulcrum” strategy, cooperation between the two nations has expanded across diverse fields including politics, economy, trade, culture, and maritime affairs, setting a model for regional collaboration in the new era. We hope to take this celebration as an opportunity to further deepen exchanges and cooperation between localities. By upholding the Bandung Spirit, we will jointly advance regional peace and development, contributing the wisdom and strength of China and Indonesia to global governance.

  中华人民共和国外交部副部长孙卫东、中共中央对外联络部副部长孙海燕同印度尼西亚共和国驻华大使周浩黎阁下(H.E.Djauhari Oratmangun)共切生日蛋糕

    周浩黎大使在致辞中回溯1950年两国先辈在废墟中握手, 重申当下对“万隆精神”的承诺比以往任何时候都更具现实意义, 并宣布印尼与中国已将合作从“四大支柱”升级为“五大支柱”, 覆盖政治、经济、海洋事务、社会文化联系以及安全领域。“作为地区重要且经济充满活力的国家, 印度尼西亚持续为区域及全球的和平、稳定与繁荣做出贡献。”随后, 在金碧辉煌的宴会厅, 中国外交部副部长孙卫东、中国中联部副部长孙海燕与周浩黎大使夫妇共同切下椰糖蛋糕, 共同举杯, 祝贺印尼独立80周年生日快乐。
    In his address, Ambassador Djauhari Oratmangun recalled how the predecessors of both nations shook hands amidst the ruins in 1950. He reaffirmed that the commitment to the “Bandung Spirit” holds greater relevance today than ever before, and announced that Indonesia and China have elevated their cooperation from the “Four Pillars” to the “Five Pillars,” encompassing political, economic, maritime affairs, socio-cultural ties, and security domains. “As a significant and economically dynamic nation in the region, Indonesia continues to contribute to regional and global peace, stability, and prosperity.” Later, in the resplendent banquet hall, Chinese Vice Foreign Minister Sun Weidong, Chinese Vice Minister of the International Department of the CPC Central Committee Sun Haiyan, and Ambassador Djauhari Oratmangun and his wife jointly cut a coconut sugar cake and raised their glasses to celebrate Indonesia's 80th Independence Day.

  印度尼西亚共和国驻华大使周浩黎阁下(H.E.Djauhari Oratmangun)同中外新闻社总裁韦燕敬酒致意

    应邀出席招待会的各国大使有: 俄罗斯驻华大使莫尔古洛夫阁下、阿根廷驻华大使马致远阁下、土耳其驻华大使塞尔丘克•于纳尔阁下、斯里兰卡驻华大使马金达•贾升和阁下、摩尔多瓦驻华大使杜米特鲁•贝拉基什阁下、马耳他驻华大使白瀚轩阁下、越南驻华大使范清平阁下、马尔代夫驻华大使法泽尔•纳吉布阁下、肯尼亚驻华大使威利•贝特阁下、文莱驻华大使拉赫玛尼阁下、玻利维亚国驻华大使乌戈•西莱斯阁下、克罗地亚驻华大使达里欧·米海林阁下、沙特驻华大使阿卜杜拉赫曼•哈勒比阁下、韩国新任驻华大使卢载宪阁下、联合国驻华协调员常启德阁下等, 韦燕总裁在宴会厅一一拜会各国大使, 大家有说有笑, 友好交流,回忆曾经时刻, 探讨中外新闻社大使俱乐部合作空间, 展望美好未来, 红酒、音乐、问候, 大家度过一段难忘而美好的时光……
    Many ambassadors attended the reception including Ambassador of the Russian Federation to China H.E. Mr. Igor Morgulov, Ambassador of Argentina to China H.E. Mr. Marcelo Gabriel Suárez Salvia, Ambassador of Turkey to China H.E. Mr. Selçuk Ünal, Ambassador of Sri Lanka to China H.E. Mr. Majintha Joseph Priye Jayesinghe, Ambassador of Moldova to China H.E. Mr. Dumitru Braghis, Ambassador of Malta to China H.E. Mr. John Busuttil, Ambassador of Vietnam to China H.E. Mr. Pham Thanh Binh, Ambassador of the Maldives to China H.E. Mr. Fazeel Najeeb, Ambassador of Kenya to China H.E. Mr. Willy Bett, Ambassador of Brunei to China H.E. Mr. Pehin Dato Rahmani, Ambassador of Bolivia to China H.E. Mr. Hugo Slies, Ambassador of Croatia to China H.E. Mr. Dario Mihelin, Ambassador of Saudi Arabia to China H.E. Mr. Abdulrahman Alharbi, newly appointed Ambassador of the Republic of Korea to China H.E .Mr. Roh Jae-heon, United Nations Resident Coordinator in China H.E. Mr. Chatterjee and others. President Wei Yan paid courtesy greetings to each ambassador in the banquet hall. They explored cooperation opportunities between the Home and Abroad News Press Ambassadors Club and foreign embassies for envisioning a promising future. With red wine, beautiful music, and warm greetings, all guests enjoyed an unforgettable and delightful evening...

  俄罗斯驻华大使莫尔古洛夫阁下(H.E.Mr.Igor Morgulov)同中外新闻社总裁韦燕友好交流

    此次印度尼西亚国庆招待会不仅是印度尼西亚国家庆典的重要组成, 更成为中印各界增进了解的交流平台, 让嘉宾们在轻松愉悦的氛围中感受两国文化魅力, 共同为中印友谊与印度尼西亚的发展送上美好祝福, 为双边关系发展注入新活力。
    This Indonesian Independence Day reception served not only as a key component of the nation's celebrations but also as a platform for enhanced understanding between Chinese and Indonesian communities. Guests immersed themselves in the cultural charm of both nations within a relaxed and joyful atmosphere, jointly extending heartfelt wishes for the friendship between China and Indonesia and for Indonesia's development, thereby created new vitality into bilateral relations.

  克罗地亚驻华大使达里欧·米海林阁下(H.E.Mr.Dario Mihelin)同中外新闻社总裁韦燕在宴会上友好交流

    宴会厅, 丰富多彩的印度尼西亚文化在舞台亮相, 一时间, 祝福声、歌声、笑声、音乐声汇成一片……用爱点亮云端, 中外友谊之花今晚格外璀璨……
    In the banquet hall, Indonesia's rich and diverse culture took center stage. The celebration event was filled with songs, laughter, and music... Illuminating the cloud with love, the friendship between China and Indonesia got exceptionally bright tonight...

  韩国新任驻华大使卢载宪阁下(H.E.Mr. Roh Jae-heon)同中外新闻社总裁韦燕在宴会上友好交流

  马耳他驻华大使白瀚轩阁下(H.E.Mr. John Busuttil)同中外新闻社总裁韦燕在宴会上友好交流

  斯里兰卡驻华大使马金达•贾升和阁下(H.E.Mr.Majintha Joseph Priye 同中外新闻社总裁韦燕在宴会上友好交流

  越南驻华大使范清平阁下(H.E.Pham Thanh Binh)同中外新闻社总裁韦燕在宴会上友好交流

  玻利维亚国驻华大使乌戈·西莱斯(H.E.Mr.Hugo Slies)同中外新闻社总裁韦燕在宴会上友好交流

  联合国驻华协调员常启德阁下(H.E.Mr. Chatterjee)同中外新闻社总裁韦燕在宴会上友好交流

  印度尼西亚共和国驻华大使周浩黎阁下(H.E.Djauhari Oratmangun)向土耳其驻华大使塞尔丘克·于纳尔阁下(H.E.Mr.Selçuk Ünal)、克罗地亚驻华大使达里欧·米海林(H.E.Mr.Dario Mihelin)敬酒致意

  中外新闻社执行社长刘登臣向印度尼西亚共和国驻华大使周浩黎阁下(H.E.Djauhari Oratmangun)敬酒致意,祝福印尼80周年华诞

  中外新闻社常务副总编胡树萌向印度尼西亚共和国驻华大使周浩黎阁下(H.E.Djauhari Oratmangun)敬酒致意,祝福印尼80周年华诞

  晚宴上印尼巴厘岛风格融合曲目《Bali Run》等,展现了本土音乐人对外来文化的吸收与创新

作者:记者 胡树萌 刘登臣  来源:本网站
相关文章