
(中外新闻社 中外新闻网记者 陈熹)2025年11月17日, 中外新闻社大使俱乐部商务晚宴在中国国际期货15层国际宴会厅举行, 中外新闻社总裁韦燕率中外新闻社执行社长刘登臣、副社长陈熹、晨星国际投资集团独立董事威廉、晨星国际投资集团有限公司高级副总裁张珈闻等一行在现场拜会应邀出席商务晚宴的东帝汶民主共和国驻华大使罗瑞•奥尔塔阁下和商务参赞艾里斯·阿帕裏西奧·古特雷斯, 洽谈晨星国际投资集团投资东帝汶政府大型投融资项目的合作。
On November 17, 2025, Home and Abroad News Ambassadors Club Business Dinner was held in the International Banquet Hall on the 15th floor of China International Futures Co. President Wei Yan of Home and Abroad News Press led a delegation including Executive President Liu Dengchen, Vice President Chen Xi, Independent Director William of Hong Kong Morning Star International Investment Group, and Senior Vice President Mr. Alan Zhang to meet with Ambassador of the Democratic Republic of Timor-Leste to China H.E. Mr. Loro Da Silva Horta and Commercial Attache Mr. Aires Aparicio Guterres to discuss Hong Kong Morning Star International Investment Group's potential investment in large-scale financing projects with the Timor-Leste government.

中外新闻社总裁韦燕首先致欢迎辞,祝贺今年10月26日东帝汶在东盟各国领导人的共同见证下正式成为东盟第11个成员国。祝贺大使为中国同东帝汶友好关系发展所做出的贡献和取得的成果。韦燕说, 东帝汶地理位置优越, 位于东南亚努沙登加拉群岛最东端, 扼守澳洲大陆、巴布新几内亚, 印尼的三角位置, 新的投资领域悄然崛起。
President Wei Yan delivered the opening remarks, congratulating Timor-Leste on its formal accession as the 11th member state of ASEAN on October 26 this year, witnessed by leaders of all ASEAN nations. She congratulated the ambassador on his contributions and achievements in advancing China-Timor-Leste friendly relations. Wei Yan noted Timor-Leste's advantageous geographical position at the easternmost tip of Southeast Asia's Nusa Tenggara Islands, strategically located at the tripoint of the Australian continent, Papua New Guinea, and Indonesia, where new investment opportunities are quietly emerging.

见面会上, 韦燕总裁向罗瑞•奥尔塔大使阁下介绍了中外新闻社大使俱乐部, 大使俱乐部由于拥有了强势的外交资源, 获得包括晨星国际投资集团有限公司等企业家在内的青睐。中外新闻社同晨星国际投资集团有限公司是紧密的战略合作伙伴, 晨星国际投资集团有限公司系香港具有实力投资集团公司, 是卢森堡王室在香港注册的国际投资集团, 依托卢森堡王室雄厚的资金和管理服务体系为支撑, 助力各国国家项目的建设, 实现双赢蓬勃发展。选择到东帝汶投资发展, 象征着中国对东帝汶的坚定支持。
At the meeting, President Wei Yan introduced Home and Abroad News Press Ambassadors Club to Ambassador Mr. Loro Da Silva Horta. Leveraging its well-maintained diplomatic resources, the Ambassador Club has garnered the favor of entrepreneurs including Hong Kong Morning Star International Investment Group Co., Ltd. Home and Abroad News Press and Morning Star International Investment Group Co., Ltd. are close strategic partners. Morning Star International Investment Group Co., Ltd. is a prominent investment group in Hong Kong, registered and funded by the Luxembourg Royal Family. With the Luxembourg Royal Family's strong capital and management system, it supports national projects across countries, achieving mutually beneficial and vigorous development. The decision to invest and develop in Timor-Leste symbolizes China's unwavering support for the country.

晨星国际投资集团独立董事威廉表示, 当前, 东帝汶最新的投资环境、产业政策与合作方向符合晨星国际投资集团投资的策略和功能定位, 旨在促进双边贸易、扩大市场准入。我们的投资可以做一些配套服务, 也可以全资独立开发。
Independent director of Hong Kong Morningstar International Investment Group, Mr. William Wang stated that Timor-Leste's current investment environment, industrial policies, and cooperation directions align with the Group's investment strategy and functional positioning. This aims to promote bilateral trade and expand market access. Our investments can provide supporting services or pursue wholly-owned independent development.

晨星国际投资集团有限公司高级副总裁张珈闻向罗瑞•奥尔塔大使阁下介绍卢森堡王室在香港注册的晨星国际投资集团有限公司董事会确定的投资方向, 双方在项目选择上希望达成共识。
Senior Vice President Mr. Alan Zhang briefed Ambassador Loro Da Silva Horta on the investment directions established by the Board of Directors of Hong Kong Morning Star International Investment Group. Both parties expressed their desire to reach a consensus on project selection.

罗瑞•奥尔塔大使阁下表示, 作为东盟成员国, 东帝汶就有望吸引更多的国内外投资。一方面, 东盟内部的其他国家可能会增加对东帝汶的直接投资, 促进其基础设施建设、制造业和服务业等产业的发展;另一方面, 东帝汶也能更好地吸引来自中国及中国香港等东帝汶的投资, 提升自身的经济竞争力。
Ambassador Loro Da Silva Horta stated that as an ASEAN member state, Timor-Leste stands to attract increased domestic and foreign investment. On one hand, other ASEAN member states may increase direct investment in Timor-Leste, fostering the development of its infrastructure, manufacturing, and service industries. On the other hand, Timor-Leste can also better attract investment from China and Hong Kong, China, thereby enhancing its economic competitiveness.

更重要的是, 加入东盟, 东帝汶就不再孤单, 其能有效提升国际地位, 并能够以东盟成员国的身份参与区域和国际事务的讨论与决策, 增强其在国际社会中的话语权和议价能力, 与其他国家建立更广泛的外交关系和合作伙伴关系。
More importantly, by joining the ASEAN, Timor-Leste will no longer be isolated. It will effectively enhance its international standing and participate in discussions and decision-making on regional and international affairs as an ASEAN member state. This will strengthen its voice and bargaining power within the international community, enabling it to establish broader diplomatic relations and partnerships with other nations.

交谈中我们得知, 近些年来, 澳大利亚对东帝汶的影响力逐渐加深, 从能源合作到海底油气管道建设, 无一不显现出其强大的渗透力, 尤其是通过这些合作, 澳大利亚逐步把东帝汶纳入了自己的势力范围。油气是东帝汶主要收入来源。为更有效、合理、透明地使用油气资源产生的收益, 实现国家经济的可持续发展, 东帝汶政府参照挪威模式于2005年8月设立石油基金。现在有潜力的投资领域包括:基础设施、农业合作、海洋渔业、能源矿产、旅游酒店、商业贸易和交通运输。
During our conversation, we learned that in recent years, Australia's influence over Timor-Leste has gradually deepened. From energy cooperation to the construction of submarine oil and gas pipelines, its powerful penetration is evident in every aspect. In particular, through these collaborations, Australia has gradually brought Timor-Leste into its sphere of influence. Oil and gas constitute Timor-Leste's primary revenue sources and 90% of the national GDP. To ensure more effective, rational, and transparent utilization of revenues generated from these resources and achieve sustainable national economic development, the Timorese government established an oil fund in August 2005, modeled after Norway's system. Current promising investment sectors include: infrastructure, agricultural cooperation, marine fisheries, energy and minerals, tourism and hospitality, commerce and trade, and transportation.

东帝汶作为东南亚的岛国, 近年来因其丰富的自然资源和不断改善的政治环境吸引了越来越多的国际投资者。晨星国际投资集团有限公司正在围绕东帝汶投资环境的优势和劣势进行详细分析, 并在不久提供投资指南与发展前景的展望。
As an island country in Southeast Asia, Timor-Leste has attracted increasing numbers of international investors in recent years due to its abundant natural resources and steadily improving political environment. Hong Kong Morningstar International Investment Group is conducting a detailed analysis of the strengths and weaknesses of Timor-Leste's investment landscape and will soon release an investment guide along with an outlook on its development prospects.

