核心提示:波兰,位于欧洲东部。太阳中心学说的创始人哥白尼,世界著名音乐家肖邦、发现镭元素的女科学家居里夫人等都是波兰人。1月25日上午11点,“见证友谊”中外新闻社小记者团挥动中波两国国旗,兴高采烈的走进波兰驻广州总领事馆,采访约安娜•斯科柴克总领事。...
波兰驻广州总领事约安娜•斯科柴克及外交官们与中外新闻社小记者们欢聚一堂
|
波兰,位于欧洲东部。太阳中心学说的创始人哥白尼,世界著名音乐家肖邦、发现镭元素的女科学家居里夫人等都是波兰人。1月25日上午11点,“见证友谊”中外新闻社小记者团挥动中波两国国旗,兴高采烈的走进波兰驻广州总领事馆,采访约安娜•斯科柴克总领事。
Poland is located in Eastern Europe. The founder of the theory of the center of the sun Copernicus, the world-famous musician Chopin,the founder of radium Mrs. Curie and other famous people are Polish. In the morning of January 25th, "Witness Friendship" 2017 Winter Home & Abroad News PressJunior Journalist Delegation visited the Polish Consulate in Guangzhou and had exclusive interview with the Polish Consul General in Guangzhou,Mrs. Joanna Skoczek.
波兰驻广州总领事约安娜•斯科柴克同中外新闻社总裁韦燕共同主持小记者采访活动
|
斯科柴克总领事开场白:“欢迎中外新闻社小记者们来到波兰总领事馆采访,沟通波兰和中国的文化、教育信息非常重要。”
Mrs. Joanna Skoczek said: “Welcome all junior journalists to Polish Consulate! Connecting Poland and China is very important in the cultural and educational areas.”
有小记者问:“斯科柴克总领事:首先向你表达新年的祝福!2016年6月16日上午,你邀请了广东外语外贸大学西语学院波兰语系全体大一学生参加波兰驻广州领事馆举办的开放日活动。可见你对希望同学们学好波兰语、促进中波交流很重视。你认为:两国青少年的应该怎样交流本国文化?谢谢!”
“Hello, Consul General Mrs. Joanna Skoczek. Firstly, we would like to wish you a Happy New Year! In the morning of June 16th 2016, you invited all the freshman students from the Polish program of Guangdong University of Foreign Studies to the Open House Day of Polish Consulate General in Guangzhou. From this event, we can see that you have attached great importance to Polish language in China and promoting China and Poland’s cultural exchanges. In your opinions, what should the youth and students in both countries do to explore and extend more exchanges and communication?
赵子涵小记者向波兰驻广州总领事约安娜•斯科柴克提问
|
“是的,6月16日上午,我邀请了广东外语外贸大学西语学院波兰语系全体大一学生参加了波兰驻广州领事馆举办的开放日活动。开展了波兰语词汇、语法以及波兰政治、历史、文化、地理等方面的知识竞赛,同学们在竞赛中表现良好。我个人认为,两国青少年的交流,首先你需要学习外语,了解这个国家,或者亲自到这个国家访问,这样才能很好交流本国文化。” 斯科柴克总领事回答。
“Yes, in the morning of June 16th, you invited all the freshman students from the Polish program of Guangdong University of Foreign Studies to the Open House Day of Polish Consulate General in Guangzhou. We completed various contests, including Polish vocabulary and grammar, Poland politics, history, culture, geography and other knowledge categories. Students had good performance in those contests. Personally, I believe that the youth exchange between the two countries, firstly, we need to learn the foreign language and understand the country, and then we should visit the country in person to really experience their culture.” The Consult General answered.
杨秉翰小记者向波兰驻广州总领事约安娜•斯科柴克提问
|
“你好总领事女士,波兰是一个中国人耳熟能详的国度,著名的作曲家肖邦、两次获得诺贝尔奖的女科学家家居里夫人都出生在波兰这块美丽的土地上。我想问一下:如果我们选择到波兰的音乐学院学习,需要具备哪些条件?谢谢!”小记者问。
“Dear Mrs. Consul General, Poland is a country many Chinese people are familiar with. The famous composer Chopin, the Nobel Prize winner Marie Curie and all other famous people are from this beautiful motherland. I would like to know if we want to study in music schools in Poland, what are the essential requirements we should consider?”
许卓睿小记者向波兰驻广州总领事约安娜•斯科柴克提问
|
斯科柴克谈到,波兰著名的作曲家费列德里克•肖邦1810年3月1日出生于邻近华沙的热拉佐瓦-沃拉一个田庄里,生活在混乱的日子里,但是他很勤奋,在华沙音乐学院攻读,教师破例称他为音乐天才.在他短暂的一生里,创作了大量优秀的钢琴作品。如果你们选择到波兰音乐学院学习,首先需要学好英语,具备基本素质,然后去参加考试,录取后就可以就读了。
Mrs. Skoczek said, Poland famous composer Frederic Chopin was born in ZelazowaWola near Warsaw March 1st, 1810. He lived in a troublesome time in a poor village; however, he studied very hard and completed his program at the Warsaw School of Music. Because of his talents in music,he created a large number of outstanding piano works in his short life time. If you choose to study music in Poland, firstly you must learn English and other basic music skills, and then you have to take the exam for admission.
王艺霖小记者向波兰驻广州总领事约安娜•斯科柴克提问王艺霖小记者向波兰驻广州总领事约安娜•斯科柴克提问
|
有小记者问:“你好斯科柴克女士,你是一位出色的女外交官,曾毕业于克拉科夫雅盖隆大学法律与行政学院以及国家公共行政学院,在波兰外交部监管位于世界各地的23个波兰机构,并于2012年被波兰共和国总统授予银十字勋章。你的外交履历令人羡慕,作为驻华外交官,你将如何为中国和波兰友好关系发展贡献你的智慧和力量?谢谢。”
A junior journalist asked: “Hello, Consul General Mrs.Joanna Skoczek. You are such an outstanding female diplomat, graduating from theFaculty of Law and Administration of the University of Krakow and the NationalInstitute of Public Administration. You have been working in the Foreignministry of Poland to oversee 23 Polish institutions around the world. In 2012,the President of Poland awarded the Silver Cross to you. Your experience and diplomaticbackground are really impressive. As the foreign diplomat in China, how willyou contribute your wisdom and efforts to promote China and Poland’srelationship further in the future?”
“谢谢你的问题。2016年6月,中国国家主席习近平对波兰进行国事访问。这次访问为两国关系全面深入发展带来历史机遇,开启中波战略伙伴关系提速升级的新时代。作为波兰驻华外交官,我将极力推动波兰文化为更多的中国人所了解,促进波兰在中国华南地区的利益及影响力,建立两国之间的良好关系。”
“Thank you for your question. In June 2016, Chinese President Xi Jinping paid a state visit to Poland. This visit brought historic opportunity for the comprehensive development of bilateral relations and opened a new chapter of China and Poland’s strategic partnership. As a diplomat in Poland, I will try my best to promote Polish culture to more Chinese people, to promote the interests and influence of Poland in Southern China, and to establish a good relationship between the two countries.”
采访即将结束时,波兰驻广州总领事约安娜•斯科柴克说,中国小记者是中国的未来, 他希望小记者与波兰的小朋友多交流,互相学习,增进友谊,共同为中国和波兰的友好关系作努力。约安娜•斯科柴克高兴地和小记者们合影留念。
As we concluded our interview, the Consul General Mrs. Joanna Skoczeksaid: “Chinese junior journalists are the future of China; I hope that the Chinese students can have more opportunities to communicate, exchange and interact with Polish youth to continuously grow the priceless friendship between the two countries.” At the end of the visit, she pleasantly took a group picture with all junior journalists to record this memorial moment.
中外新闻社总裁韦燕向波兰驻广州总领事约安娜•斯科柴克推介《中外新闻》杂志
|