(中外新闻社 中外新闻网记者 张珈闻 赵婷婷) 中外新闻社利用自身的功能定位和优势, 独创的“中外新闻社小记者”已经成为国际社会知名品牌。“见证友谊” --中外新闻社小记者2024寒假出色完成采访土耳其、爱沙尼亚、古巴、津巴布韦、毛里求斯、摩尔多瓦、马耳他、阿塞拜疆等8国驻华大使采访任务。2024年2月2日, 土耳其驻华大使伊斯梅尔•穆萨阁下为小记者们颁发“优秀小记者(优秀小小外交官)证书”。至此, 中外新闻社小记者共完成采访了108国驻华大使馆, 中外新闻社新一轮的“新闻外交”又一次结出了丰硕成果。
With its functional positioning and advantages, the “Home and Abroad News Press Junior Journalists” have become a well-known brand in the international community. “Witnessing Friendship” 2024 winter Home and Abroad News Press Junior Journalist Delegation successfully completed interviews with 8 foreign embassies in China, includingTurkey, Estonia, Cuba, Zimbabwe, Mauritius, Moldova, Malta and Azerbaijan. The Turkish Ambassador to China H.E. Ismail Hakki Musa presented the “Outstanding Junior Journalist Certificates” to the delegation memberson February 2nd, 2024. Up to now, Home and Abroad News Press Junior Journalist Delegation has interviewed a total of 108 embassies in China. The “News Diplomacy” of Home and Abroad News Presshas once again achieved fruitful results.
2024年1月29日-2月2日,中外新闻社小记者团积极准备,预计采访土耳其驻华大使伊斯梅尔•穆萨阁下、摩尔多瓦驻华大使杜米特鲁•贝拉基什阁下马耳他驻华大使白瀚轩阁下、爱沙尼亚驻华大使韩朔阁下、津巴布韦共和国驻华大使马丁•切冬多阁下、阿塞拜疆驻华大使胡赛诺夫阁下、毛里求斯驻华大使王纯万阁下、古巴驻华副大使马里奥等。在每一个国家大使馆采访前, 小记者们都练习用流利的英语介绍自己, 在采访过程中,有的小记者风趣幽默,有的沉着稳重, 有的犀利睿智, 有的开朗乐观……通过5天的采访, 小记者们的外交礼仪、采访技巧、思维能力、新闻意识等方面有了很大的提升。各国外交官对小记者们不畏艰难、勇于奉献的团队精神给予高度评价, 小记者们近距离地感受各国外交官的“外交风范”, 每一位小记者都向各国外交官赠送自己家乡的小礼物, 他们深深地感到自己就是中国与世界各国友好交流的桥梁和使者。
Between January 29thand February 2nd 2024, Home and Abroad News Press Junior Journalist Delegation was fully prepared and had exclusive interviews withAmbassador of Turkey to ChinaH.E. Mr. Ismail Hakki Musa, Ambassador of Moldova to ChinaH.E. Mr. Dumitru Braghis, Ambassador of Malta to ChinaH.E. Mr. John Busuttil, Ambassador of Estonia to ChinaH.E. Mr. Hannes Hanso, Ambassador of Zimbabwe to ChinaH.E. Dr. Martin Chedondo, Ambassador of Azerbaijan to ChinaH.E. Mr. Bunyad Huseynov, Ambassador of Mauritius to ChinaH.E. Mr. Alain Wong Yen Cheong, Deputy Ambassador of Cuba to ChinaMr. Mario Alzugaray Rodriguez.Before each interview, the junior journalists practiced the self-introductions in fluent English. During the interview process, some were funny and humorous, some were calm and steady, some were sharp and wise, and some were cheerful and optimistic. ...... Through the 5-day interview series, the junior journalists' diplomatic etiquettes, interview skills, creativity, news awareness and other learning aspects have been greatly improved. Foreign diplomats gave high praise to the junior journalists for their dedication and teamwork. Each junior journalist presented the gifts from their hometowns, and they all felt like a bridge and messenger of friendly exchanges between China and other countries.
随着中外新闻社在 “第十七届世界媒体展” 获得优秀媒体奖, 及2011年5月6日国务院港澳办批准中外新闻社在北京落地, 中外新闻社发展突飞猛进, 在国际社会产生了较大的影响, 焕发出与时俱进的勃勃生机。此次“见证友谊”---中外新闻社小记者的8国驻华使馆采访, 是中外新闻社为推动中国同各国的友好合作关系全面发展取得的又一个成果, 让我们期待小记者们在中国同外国友好关系的新版上画上最新最美的图画。
With the Excellent Media Award at the 17thWorld Media Expo and the approval of the Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council for landing inMainland China on May 6, 2011, Home and Abroad News Press has achieved remarkable development with greater impact on the international community. “Witnessing Friendship” 2024 winter Home and Abroad News Press Junior Journalist Delegation visited 8 embassies, which was another achievement made Home and Abroad News Press in order to push forward the development of the friendly and cooperative relations between China and other countries. We are looking forward to seeing younger generations continuously developing friendly relations between China and foreign countries.
土耳其驻华大使伊斯梅尔•穆萨阁下深有感触地说:“今天, 我们的使馆来了很多珍贵的小客人, 你们是中国未来的‘发言人’, 你们将拥有越来越多的机会和责任。这次采访各国驻华大使馆,是你们成长过程中的一次重要里程碑,我相信你们已经付出了充分的努力和准备。在此,我要向你们表示赞赏。请相信自己的能力和潜力。无论未来选择什么样的道路,都要坚持自己的信念和努力。相信你们一定会在未来的工作学习中取得更多的成功和成就。你们要敢于发现, 为中国和世界各国的友好关系做出贡献。
H.E. Mr. Ismail Hakki Musa, Ambassador of Turkey to China, said with deep feelings: “Today, here are many valued young guests in our embassies, you are the future 'Spokespersons' of China, and you will have more and more opportunities and responsibilities. This interview with the embassies in China is an important milestone in your growth process, and I believe that you have made sufficient efforts and preparations. I would like to express my appreciation to you. Please believe in your abilities and potential. No matter what path you choose in the future, stick to your beliefs and efforts. I believe you will achieve more success and accomplishments in your future work and study. You should dare to discover and contribute to the friendly relations between China and the rest of the world.
中外新闻社总编辑韦燕表示: 中外新闻社要把和谐融入世界, 向世人展示的不仅仅是一个传媒的职能, 更是传递和平的纽带和桥梁。组织小记者采访各国大使馆, 旨意在让中国青少年了解各国的国情和文化。“展示‘新闻外交’、推动世界和平”---成为中外新闻社发展的主旋律。
Editor-in-Chief of Home and Abroad News Press Mrs.Wei Yan expressed that Home and Abroad News Press always aims to integrate harmony into the world and show the world that it is not only a media, but also achannel to promote the world peace. The purpose of organizing interviews with embassies for junior journalists is to let Chinese young people understand the national conditions and cultures of different countries. “News Diplomacy to promote the world peace” has become the key theme of the strategic development of Home and Abroad News Press.