核心提示:外国驻华使领馆是一国在建交国相应城市派驻的外交代表机关。大使馆代表整个国家的利益,全面负责两国关系,由国家元首任命并作为国家元首的代表履行职责。总领事馆成为一个窗口,向中国展示着本国独特的文化魅力。中国同各国的友好合作关系全面发展,本着平等互利原则,积极开展了多层次、宽领域、全方位合作,取得了丰硕成...
“见证友谊”--中外新闻社2017寒假采访外国驻广州总领事馆小记者团在广州举行开团仪式
|
外国驻华使领馆是一国在建交国相应城市派驻的外交代表机关。大使馆代表整个国家的利益,全面负责两国关系,由国家元首任命并作为国家元首的代表履行职责。总领事馆成为一个窗口,向中国展示着本国独特的文化魅力。中国同各国的友好合作关系全面发展,本着平等互利原则,积极开展了多层次、宽领域、全方位合作,取得了丰硕成果。而青少年却是推动中国同各国的友好合作关系全面发展的一支重要力量。中外新闻社利用自身的功能定位和优势,中外新闻社采访外国新闻官和外交官的“中外新闻社小记者团”已经成为国际知名品牌。
A consulate is a diplomatic representative agency of a country in other countries or cities with established diplomatic relations. On behalf of a country, a consulate is appointed by the embassy as the representative to maintain and develop the relations between both countries. The consulate is like a display window to show its unique cultural charm in China. The comprehensive development of China's friendly relations and cooperation with other countries is based on China’s principles of equality and mutual benefits. China has been actively developing the multi-level, wide-ranging and comprehensive cooperation with many countries with fruitful results. Furthermore, the youth is a particularly important role to promote China's friendly and cooperative relations with foreign countries. Making full use of Home and Abroad News Press’ unique positioning strategy and competitive advantages, “Home & Abroad News Press Junior Journalist Delegation” is sending the future journalists to a series of exclusive interviews with foreign diplomats and consulate envoys.
中外新闻社总裁韦燕、中外新闻社教育部总监黄照君率小记者团团长王韵乔、副团长杨秉翰、秘书长王瑾瑜、副秘书长郑程向小记者们挥手致意
|
1月22日下午,由中外新闻社、联合国教科文卫促进会主办,深圳市浙商文化传媒有限公司协办的 “见证友谊”中外新闻社2017寒假采访外国驻广州总领事馆小记者团在广州威尼国际大酒店举行开团仪式。联合国附属机构北北合作组织首席新闻官、中外新闻社总裁韦燕对即将出征、肩负着外事采访任务的小记者们发表了重要讲话,并对小记者团采访的国家一一作了介绍,中外新闻社副总编辑郭智勇对小记者的外交礼仪等进行了实战培训。中外新闻社教育部总监黄照君及小记者的部分家长参加了开团仪式。小记者在未来的5天里将采访俄罗斯、菲律宾、印度、意大利、泰国、巴西、印尼、以色列、墨西哥、比利时、波兰等11国驻广州总领事馆。
In the afternoon of January 22nd, organized by Home and Abroad News Press and the United Nations Education Science Cultural Health Advancement Foundation and China Study Cultural and Economic Development Centre (Guangzhou), the Opening Ceremony of “Witness of Friendship” 2017 Winter Home and Abroad News Press Junior Journalist Delegation to the Foreign Consulates in Guangzhou was held at Vili International Hotel in Guangzhou. The Chief Information Officer of the UN affiliated North-North Network, the President of Home and Abroad News Press, Mrs. Wei Yan made a welcome speech to all junior journalists and a detailed introduction about the exclusive interviews and the consulates that the delegation is going to visit. The Deputy Editor-in-Chief Mr. Guo Zhiyong provided a brief training session to all junior journalists for diplomatic etiquettes, interviewing and reporting skills. The Education Director of Home and Abroad News Press Mrs. Huang Zhaojun and the students’ parents attended the opening ceremony. The junior journalists would visit 11 foreign consulates in Guangzhou during this five-day series interview program, including Russia, Philippines, India, Italy, Thailand, Brazil, Indonesia, Israel, Mexico, Belgium, Poland’s consulates in Guangzhou.
中外新闻社副总编郭智勇对小记者的外交礼仪等进行实战培训
|
中外新闻社总裁韦燕在小记者团开团仪式上说,中外新闻社在发展的道路上已经创出了品牌,创出了自己的风格。在国际舞台上所扮演的角色获得各国政府的高度认可,中外新闻社多次获得国际奖项。这次组织“见证友谊”中外新闻社2017寒假采访外国驻广州总领事馆小记者团就是把中外新闻社大记者良好的外交风范和扎实写作技巧传授给你们,希望你们珍惜这次学习机会,你们是连接世界的“友好使者”,在采访所到国家大使馆的外交官面前,希望你们表现出中国青少年健康、向上和友好的精神面貌,预祝你们采访成功。
Mrs. Wei said that Home and Abroad News Press has established its solid brand and unique style through many years of hard working and development. The media is now wildly recognized by domestic and foreign governments, organizations and other fellow media, and it plays an important role on the international stage. In the past, Home and Abroad News Press has received a number of international awards. “Witness Friendship” 2017 Winter Home and Abroad News Press Junior Journalist Delegation to Foreign Consulates in Guangzhou will provide a great opportunity to train the future journalists with professional interviewing, reporting and writing skills. I wish all of you cherish this learning opportunity and become “Friendship Messengers” connecting China and the whole world. When interviewing the foreign diplomats, I want to see your confidence and motivated energy to show the officers that Chinese young students have healthy, positive and friendly manners. I wish a great success for your series interviews.
香港小记者郭泽楷在开团仪式上为小记者们演示外交礼遇
|
小记者们在出征仪式上分别作了认真的发言,他们为能够有机会与各国政府驻华高级官员“零距离”对话感到由衷的兴奋和激动,纷纷表示,要珍惜此次机会了解各国的文化和教育,感受各国外交官的智慧、热情与友好,学习外交官的外交风范,同时提高自己的英语水平。
The junior journalists spoke respectively in the ceremony. They were very excited for this opportunity to have exclusive interviews with foreign senior officials in China. They promised to value this special occasion to learn more about other countries’ culture and education, to experience and learn the wisdom, enthusiasm and friendliness of the foreign diplomats in China while improving their English skills.
中外新闻社总裁韦燕、首席记者徐鸿刚授小记者团团旗给团长、副团长
|