(中外新闻社伊朗分社 德黑兰报道)2023年1月20日,首届世界女性影响力大会于在伊朗首都德黑兰举行,应伊朗政府邀请,中外新闻社总裁韦燕同多国总统夫人在德黑兰国际会议中心出席首届国际女性影响力大会。伊朗女副总统英赛耶•哈兹阿里主持会议。
On January 20, 2023, the First International Congress for the Women of Influence was held in the capital of Iran Tehran. At the invitation of the Iranian government, President of Home and Abroad News Press Mrs. Wei Yan and the spouses of the presidents and prime ministers of many countries attended the First International Congress for the Women of Influence at the Tehran International Conference Center. The female Vice President of Iran Ensiyeh Khazali presided over the conference.
首届世界女性影响力大会被称为“女性达沃斯”。旨在构筑全球女性联盟,促使世界各地在政治、经济等领域富有声望和影响力的女性领导人建立联系,激发女性开拓全球化市场的活力,进而提高女性在全球政治、经济和社会活动中的地位。
The First International Congress for the Women of Influence was called "Women's Davos". It aims to build a global women's alliance, promote the establishment of contacts among female leaders with high prestige and influence in the political, economic and all fields around the world, stimulate the vitality of women in opening up the global market, and improve the presence of women in global political, economic and social activities.
在首届国际女性影响力大会开幕式上,伊朗总统夫人阿拉莫•霍达、亚美尼亚总理夫人安娜•哈科比恩、伊拉克总统夫人沙纳兹•易卜拉欣•艾哈迈德、布基纳法索总理夫人凯莱姆•德•坦贝拉•坎索、吉尔吉斯斯坦总统夫人艾古尔•贾帕洛娃、尼加拉瓜总统夫人罗萨里奥•玛丽亚•穆里略•桑布拉纳、塞尔维亚总统夫人塔玛拉•武契奇、委内瑞拉总统夫人西莉亚•弗洛雷斯等国总统夫人出席,并做主题演讲。
At the opening ceremony of the First International Congress for the Women of Influence, the wife of the President of Iran Mrs. Jamileh Alamolhoda, the wife of the Prime Minister of Armenia Mrs. Anna Hakobyan, the wife of the President of Iraq Mrs. Shanaz lbrahim Ahmad, the wife of the Prime Minister of Burkina Faso Mrs. Keylem De Tambela Kansole, the wife of the President of Kyrgyzstan Mrs. Aigul Japarova, the wife of President of Nicaragua Mrs. Rosario Maria Murillo Zambrana, the wife of President of Serbia Mrs. Tamara Vucic, the wife of President of Venezuela Mrs. Cilia Flores, and other presidents' spouses attended the conference and delivered speeches respectively.
伊朗女副总统英赛耶•哈兹阿里在开幕式上致辞表示,女性为推动全球发展做出了巨大贡献,首届国际女性影响力大会为女性创造跨越国界交流思想的平台,这将推动时代变化带给女性的机遇更快变为现实。
In her speech at the opening ceremony, the female Vice President of Iran Ensiyeh Khazali said that women have made great contributions in promoting global development, and the First International Congress for the Women of Influence has created a platform for world women to exchange ideas across borders, which will further promote the opportunities for women’s influence in reality.
英赛耶•哈兹阿里副总统用一组数据说明当前伊朗妇女地位取得的发展:在伊朗的女性中,大约有80%的人能受到教育,有60%的女性能进入大学就读。在政府部门的工作人员中有2/5是女性,其中内阁女性中比例为2%,议会中是5%,副部长8%是女性。
Vice President Ensiyeh Khazali used a set of data to demonstrate the current development of the status of women in Iran: about 80% of women in Iran receive education, and 60% of women are able to attend universities. Two out of five staff in government departments are women, including 2% in cabinet, 5% in parliament and 8% in deputy ministers.
塞尔维亚总统夫人塔玛拉•武契奇在会议开幕式上致辞。她说,本届会议将成为多方共同推动全球女性发展的平台。未来充满了种种不确定性,只要携起手来应对挑战,就能战胜困难,进而提高女性在全球政治、经济和社会活动中的地位。
The wife of the President of Serbia Mrs. Tamara Vucic delivered a speech at the opening ceremony of the conference. She said that this conference will become a platform for promoting global women development in many ways. The future is full of uncertainties, as long as we work together to meet challenges, we can overcome difficulties and improve the women’s presence in global political, economic and social activities.
亚美尼亚总理夫人安娜•哈科比恩认为,国际社会早有共识,女性是推动全球化的强大力量。在全球化时代,新技术、新信息以前所未有的速度传播,创造了众多新行业、新岗位,也为女性创造了与男性平等竞争的新机会,拓展了她们的身心自由和观念更新、技能发挥。最新跨国调查显示,全球女性无论身处何地,都看重开放的思维,原因是信息技术使她们接触到各种新观念、新产品和新生活方式。
The wife of the Armenian Prime Minister Mrs. Anna Hakobyan believes that the international community has long recognized that women are a powerful force in promoting globalization. In the era of globalization, new technologies and new information are spreading at an unprecedented speed, creating many new industries and new jobs as well as new opportunities for women to compete with men on an equal footing, and expanding their physical and mental freedom, concept renewal and skill development. The latest transnational survey shows that women all over the world value open thinking no matter where they are, because information technology makes them exposed to various new ideas, new products and new lifestyles.
通过会议交流,各国总统夫人在促进性别平等方面所面临的机遇和挑战,为进一步落实2030年联合国可持续发展目标贡献智慧和力量。会上,伊朗同相关国家还签署了《谅解备忘录》。
Through the conference, various presidents’ spouses greatly contributed their wisdom and efforts to opportunities and challenges faced by in promoting gender equality and further implementing the 2030 United Nations Sustainable Development Goals. At the end of the session, Iran and relevant countries also signed a Memorandum of Understanding.
来自联合国妇女署、中国、俄罗斯、澳大利亚、泰国、日本、塞尔维亚、委内瑞拉、马来西亚、菲律宾、尼泊尔、吉尔吉斯斯坦、巴基斯坦、斯里兰卡、黎巴嫩、伊拉克、巴勒斯坦、叙利亚、喀麦隆、瑞典、保加利亚、南非、土耳其、卡塔尔、也门、科威特、阿联酋、阿曼、巴林、约旦、塞浦路斯、格鲁吉亚、亚美尼亚、埃及、利比亚、布基纳法索、几内亚、尼日利亚、土库曼斯坦、阿尔及利亚、摩洛哥等国家的政府官员、专家学者以交流增进共识。中外新闻社总裁韦燕在此次国际会议表现令各国代表印象深刻,在两天的会议中,围绕如何提高女性在经济活动和企业经营中的地位和能力同与会代表展开了深度交流。
Government officials, experts and scholars from UN Women, China, Russia, Australia, Thailand, Japan, Serbia, Venezuela, Malaysia, Philippines, Nepal, Kyrgyzstan, Pakistan, Sri Lanka, Lebanon, Iraq, Palestine, Syria, Turkey, Qatar, Yemen, Kuwait, United Arab Emirates, Oman, Bahrain, Jordan, Cyprus, Georgia, Armenia, Egypt, Libya, Burkina Faso, Guinea, Turkmenistan, Algeria, Morocco and other countries reached consensus through active exchanges. Mrs. Wei Yan, the President of Home and Abroad News Press, had great impressions by the female representatives from all countries around the world. In the two-day conference, the participants had in-depth exchanges on how to promote women’s influence on economic activities and business operations etc.
此次伊朗之行感觉到:黑纱长袍和头巾并不再是伊朗女性的代名词,而是勇敢、睿智、颜值、美丽、自信是伊朗真实的女性。
During this trip to Iran, we felt that the black gown and headband are no longer synonymous with Iranian women, but they are also brave, wise, charming, beautiful and self-confident.