加入收藏  繁體中文  网站地图

您现在的位置:首页 >> 国际新闻 >> 内容

孟加拉驻华使馆举行国庆41周年招待会 中外新闻社记者应邀出席

时间:2012-4-3 1:06:39

核心提示:3月26日晚,孟加拉国驻华使馆在北京举行独立国庆日41周年招待会。中国外交部副部长傅莹女士、解放军总装备部国际合作部副部长上官辉少将、各国驻华使节及本刊记者等300嘉宾应邀出席。 On the evening of March 26th, the Bangladesh Embassy in Chin...

 孟加拉国驻华大使孟什·法亚兹·艾哈麦德同外交部副部长傅莹在国庆招待会上。

    3月26日晚,孟加拉国驻华使馆在北京举行独立国庆日41周年招待会。中国外交部副部长傅莹女士、解放军总装备部国际合作部副部长上官辉少将、各国驻华使节及本刊记者等300嘉宾应邀出席。
    On the evening of March 26th, the Bangladesh Embassy in China held the 41st Anniversary of National Day Reception in Beijing. Chinese Vice Foreign Minister Ms. Fu Ying, Vice Minister of the People's Liberation Army General Armament Division of International Cooperation Department, Major General Shang Guanhui, and more than 300 diplomatic envoys, guests and journalists were invited to attend the event.

    孟加拉国驻华大使孟什•法亚兹•艾哈麦德在招待会上致辞,他说,自独立以来,孟加拉国在加强民主、摆脱贫困、发展经济、提高人民生活水平方面做出了不懈的努力。
    Bangladesh Ambassador to China, Mr. Munshi Faiz Ahmad delivered a welcome speech, he said, since independence, Bangladesh has made unremitting efforts and remarkable achievements in strengthening democracy, solving poverty, improving economy and people´s living standards.

    艾哈麦德大使说,在谢赫•哈西娜总理的领导下,孟加拉国在2021年将成为一个中等收入的国家以及在知识与IT业发展带动下的“数字化孟加拉”。
    Ambassador Ahmad said that under the leadership of Prime Minister Sheikh Hasina, Bangladesh will become a middle-income country with booming IT industry driven by the "Digital Bangladesh" by 2021.

    大使说,中国和孟加拉已经成为友好的合作伙伴。我们感谢中国在为孟加拉的基础设施建设和国家综合能力提高所作出的贡献。
    The ambassador said that China and Bangladesh has become a friendly partner. We are grateful for the contributions made by China in Bangladesh's infrastructure development and strengthening national capacity.

    艾哈麦德大使说,在过去的一年,孟中两国进行了大量重要的互访活动。2011年,两国双边贸易额已超过80亿美元。
    In the past year, China and Bangladesh exchanged many high level visits. In 2011, the bilateral trade amounted to over 8 billion U.S. dollars.

    孟加拉国近些年中经济发展迅猛,有许多跨国公司入驻,中产阶级扩增,但其仍是一个发展中国家。
    Bangladesh has experienced rapid economic growth in recent years, many multinational companies settled in the country, the middle-class expended quickly, but it is still considered as a developing country.

    当晚,各界嘉宾在招待会上友好交流,祝贺孟加拉国独立国庆日、祝贺孟中两国友谊万古长青、世代相传。
    All guests had friendly communications at the reception to congratulate the Bangladesh Independence National Day. We wish the friendship between the two countries will last forever, from generation to generation.

作者:刘力源  来源:本网站
相关文章

    中外新闻社·中外新闻网合作伙伴和友好机构:
  • 国际奥委会市场开发委员会
  • 土耳其共和国驻华大使馆
  • 波黑共和国驻华大使馆
  • 卢森堡大公国驻华大使馆
  • 波兰共和国驻华大使馆
  • 斯洛伐克共和国驻华大使馆
  • 巴基斯坦共和国驻华大使馆
  • 毛里求斯共和国驻华大使馆
  • 约旦哈希姆王国 驻华大使馆
  • 匈牙利共和国驻华大使馆
  • 蒙古国驻华大使馆
  • 尼日利亚共和国驻华大使馆
  • 阿曼苏丹国 驻华大使馆
  • 突尼斯共和国驻华大使馆
  • 保加利亚共和国驻华大使馆
  • 捷克共和国驻华大使馆
  • 卡塔尔国驻华大使馆
  • 立陶宛共和国驻华大使馆
  • 卢旺达共和国驻华大使馆
  • 塞尔维亚共和国驻华大使馆
  • 摩尔多瓦共和国驻华大使馆
  • 孟加拉人民共和国驻华大使馆
  • 吉尔吉斯斯坦共和国驻华大使馆
  • 尼泊尔联邦民主共和国驻华大使馆
  • 阿拉伯埃及共和国驻华大使馆
  • 乌克兰共和国驻华大使馆
  • 吉尔吉斯斯坦共和国驻华大使馆
  • 阿尔及利亚民主人民共和国大使馆
  • 斯里兰卡民主社会主义共和国大使馆
  • 联合国附属机构北北合作组织
  • 联合国城市管理最佳范例指导委员会
  • 联合国/国际生态安全合作组织
  • 以色列国家科技部
  • 中俄“友谊”科技园
  • 奥地利因斯布鲁克奥运村
  • 莫桑比克奥林匹克委员会
  • 澳门奥林匹克委员会
  • 乌干达国驻广州总领事馆
  • 美国英德利有限公司
  • 台湾中华和平统一大同盟
  • 台湾中华文化交流协会
  • 菲律宾苏碧湾钻石娱乐公司
  • 西班牙华人联合会
  • 台湾中华经贸发展协会
  • 法国--广东协会
  • 法国蒙彼利埃政府投资部
  • 加拿大《今日中国·文汇报》
  • 英国曼彻斯特投资与开发部
  • 新加坡ATS电脑中心
  • 新加坡新神州艺术院
  • 俄罗斯“万”企业集团
  • 日本国际事业开发中心
  • 比利时瓦隆区贸易发展协会
  • 芬兰芬西门公司
  • 意大利欧洲华人报社
  • 加拿大圣约翰市市政府
  • 加拿大列治文市市政府
  • 加拿大列治文市教育局
  • 芬兰赫诺拉市市政府
  • 澳大利亚Prime Land Group公司
  • 马来西亚《星洲日报》
  • 菲律宾商报
  • 印尼国际时报
  • 柬埔寨皇家慈善基金会
  • 柬埔寨王国商务部
  • 澳大利亚费尔法克斯传媒集团
  • 澳大利亚3AW 广播电台
  • 伊朗驻华使馆文化部
  • 巴基斯坦驻华使馆新闻文化部
  • 台湾台中市政府新闻局
  • 台湾新北市政府新闻局
  • (台湾)中国两岸文经交流协会
  • 澳大利亚宝活市政府
  • 阿富汗《阿富汗之声》通讯社
  • 伊朗报业集团—古都斯日报
  • 阿曼《和平》杂志社
  • 伊朗共和国通讯社
  • 坦桑尼亚《光明报》
  • 联合国儿童基金会
  • 全球品牌联盟总会
  • 希腊《中希时报》
  • 美国洛杉机《世界日报》
  • 加拿大多伦多《世界日报》
  • 菲律宾依罗戈斯时报
  • 美商国际集团》
  • 加拿大《星星生活周刊》
  • 加拿大《环球时报》
  • 加拿大加中贸易理事会
  • 日本女王汉方研究所
  • 加拿大大西洋商会
  • 美国《中美邮报》
  • 美国洛杉机《水星报》
  • 美国国际日报
  • 加拿大多伦多在线网
  • 美国纽约在线网
  • 台湾亚洲生活网
  • 芬兰《经济生活》杂志
  • 芬兰《妇女》杂志
  • 芬兰工业联合会
  • 瑞典日报社
  • 中外新闻网(www.zwxw.net) © 2024 版权所有 All Rights Reserved.
  • 中外新闻网 郑重声明:未经授权禁止转载、摘编、复制或建立镜像.如有违反,追究法律责任
  • 中外新闻网备案许可证编号:京ICP备12011537号 京公网安备 11010502051153号
  • 北京市朝阳区东四环中路39号华业国际B706室 電話: 010-82207159 传真:010-82207159