按日程安排,中外新闻社小记者7月23日下午进入上海世博园伊朗馆采访。伊朗馆馆长和新闻官在门口等候我们的到来。小记者首先给馆长和新闻官送上自己的礼物,以表达对伊朗人民的友好和珍惜能到伊朗馆采访的机会。
According to schedule, Junior Journalist Delegation of Home and Abroad News Press visited Iran Pavilion at Shanghai World Expo on July 23 afternoon. The Curator and the Information Officer of Iran Pavilion have already waited for us at the door. Junior journalists firstly gave the Curator and the Information Officer presents, to express the friendship with Iranian people and the appreciation for this opportunity to interview Iranian Pavilion.
随着新闻官何飞先生的带领,小记者们经过一个极具中东特色的拱门,大家注意到门上方刻着的话语:“阿丹子孙皆兄弟,兄弟犹如手足亲;造物之初本一体,一肢罹病染全身。”伊斯兰风格的“欢迎语”给小记者们留下深刻的印象。
As the Information Officer Mr. H.Khalifi led, junior journalists went through an arch having characteristic of Middle East. We all noticed the words inscribed above the door, “Of One Essence is the Human Race, Thusly has Creation put the Base, One Limb impacted is sufficient, For all others to feel the Mace.” Islamic-style welcome words impressed journalists deeply.
步入馆内,被馆外拥有着浓厚波斯风格的建筑吸引,我们惊喜的看到伊朗总统内贾德阁下的话,他热情地赞颂了理想的城市,并指出理想的城市充满了爱、奉献与谅解,并在信仰、知识与智慧的基础上稳固的建立安全与人性尊严。
When entering the Iran Pavilion, we were attracted by the Persian style buildings outside the pavilion. We were pleased to see the speech of Iran’s President Mr. Mahmoud Ahmadinejad. He warmly praises the ideal city, and points out that the ideal city should be full of love, dedication and understanding, and establish security and human dignity on a solid basis of belief, knowledge and wisdom.
走在展品琳琅的展厅中,古老的楔形文字,巨大的苏伊士石碑,还有那特色鲜明的雕塑让人目不暇接。精美的波斯地毯更是我们赞叹不已。我们在现埸观看了伊朗妇女用手工编织的地毯,给人以浓郁的厚重感,仿佛觉得就站在千年之前的波斯宫殿中,欣赏这千古流传,却仍不掺入一丝杂质的高超技艺。
Walking in the pavilion with various exhibitions on display, the ancient cuneiform, the huge Suez Stone and the distinctive sculpture dazzled every visitor. We were amazed at the exquisite Persian carpet and watched Iranian women manufacturing carpet by hand on-site. It seemed that we stand before the Persian palace thousand years ago, and appreciate this ancient, pure and master hand skill.
何飞新闻官带我们参观伊朗精美绝伦的波斯挂毯,其中规格为22×17cm、镶在镜框里用来展示的小块波斯挂毯属于最精致级别。每一位小记者都对它产生了农厚的兴趣,不停地拍照。
The Information Officer H.Khalifi showed consummate Iranian tapestry to us. The most delicate one is the 22 × 17cm small piece in frame. All junior journalists had great interest in it, and took photos continuously.
大厅里还展览着一排波斯诗人和文学家的雕像。这位是阿塔尔,他原名穆罕默德,人称法尔顿丁,号艾布哈梅德。他于公元1146年(伊历540年)出生于伊朗的尼沙布尔,归真于1221年(伊历618年),是伊朗的苏菲学家和伟大的诗人。
The pavilion also exhibits a row of statues of Persian poets and litterateurs. One of them is Attar. He was formerly known as Muhammad, much better known by Farīd ud-Dīn, or Abū Hamīd. Attar was born in Neyshabour Iran in 1146 (Iranian calendar 540), and died in 1221 (Iranian calendar 618). He is an Iranian Sufi scholar and great poet.
在展厅上方一个巨大的半圆顶,是一个四分之一球,象征着亚洲文明四大发源地之一。而侧壁上中伊两国国旗分居伊朗版图两侧。小记者第一次在别的国家展馆看到如此醒目的中国国旗,心底不由一动。
The half dome above the pavilion, which is a quarter of the ball, symbolizes that Iran is one of the four birthplaces of Asian civilization. National flags of China and Iran place in each side of the territory of Iran. This was the first time that junior journalists had seen such a striking Chinese national flag in other county pavilion, they were all excited.
伊朗的乐队表演也是异彩纷呈。独具特色的民族服装,从未见过的独特乐器以及散发着异国情调的歌声,似乎把人带到了万里之外的伊朗高原,去真切感受那里的风土人情!
Iranian band shows was also amazing. The unique national costumes, musical instruments which have never been seen, and the exotic singing seem to take people to the Iranian plateau outside thousands of miles, and to experience the customs there.
当天,伊朗国会议员呼加突拉•拉赫马尼(Hojatoollah Rahmani)也在伊朗馆会见了小记者一行,他希望中国的小朋友多多了解伊朗这个爱好和平的国家,了解伊朗的文化,为伊朗和中国友好关系的发展作出贡献。会见时,呼加突拉•拉赫马尼与中外新闻社小记者团团长、中外新闻社总裁韦燕进行了友好交谈,双方互赠了礼物。
The Iran Congressman Mr. Hojatoollah Rahmani also met the Junior Journalist Delegation that day. He hoped that Chinese children can learn a lot about Iran that is a peaceable country, and understand the culture of Iran, as well as make contributions to develop friendly relationship between Iran and China. During the meeting, Hojatoollah Rahmani had a friendly talk with the head of Junior Journalist Delegation and CEO of Home and Abroad News Press Ms. Wei Yan, and they gave presents to each other.