美国蒙纳瑞克斯好莱坞电影公司总裁克里斯蒂•里比在中外新闻社13周年庆典上致辞 |
尊敬的女士们,先生们,朋友们大家好!
Ladies and gentlemen, friends and guests, Good evening!
今天晚上我非常诚挚的感谢中外新闻社总裁韦燕女士和她的团队,在中国这样一个美好的夜晚把我们汇聚一起,共同庆祝中外新闻社13周年庆典。
Firstly, I want to show my sincere gratitude to the President of Home and Abroad News Press Mrs Yan Wei and her team for bringing us together on this beautiful evening to celebrate the 13th anniversary of Home and Abroad News Press.
世界已经成为一个地球村,我们互相依赖,我们必须理解并尊重我们的多样性!正是基于这样的认识,我们呼吁:将文化纳入所有发展政策和计划中,推动文化对于减贫及包容性经济发展的作用,发展文化以促进环境可持续性,将文化作为实现城市可持续和管理的资源等。
The world has become a global village, we are dependent upon each other, and we must understand and respect our diversity! We urge the government to include diverse cultures in all development policies and programs to promote the cultural influence on poverty reduction and economic development, to achieve environmental sustainability with cultural development, and utilize cultural resources in sustainable urban planning and management.
当今世界传媒业发展迅速,国际传播力和辐射力强势。我们呼吁,全世界新闻媒体携手合作,做东西方文化和民族精神的传承者和弘扬者,共同致力建设一个公正、平衡、合理的国际话语新体系,为人类文明的共同进步创造更加和谐的国际舆论氛围。
The media industry in today's world has been rapidly developing with great influence and wide coverage in the international community. We proposed that all media around the world should collaborate hand-in-hand and become the inheritors and the promoters for national cultural heritage and communicator for the Eastern and Western cultures. We jointly commit to building a fair, balanced and equal international dialogue system to encourage greater human civilization and create a harmonious atmosphere in the international society for public opinions.
美国蒙纳瑞克斯好莱坞电影公司在中国拍了一系列的纪录片,向西方发出中国声音。纪录片可以在美国许多电视台得到播放。因为有韦燕女士的支持,我们好莱坞团队在中国工作进展顺利,今晚韦燕女士又给我们这样一个机会和平台,使大家能够欢聚一堂,也是我的荣幸。
Monarex Hollywood Corporation has filmed a series of documentaries to deliver the voice of China to the Western world. Those documentary films are also broadcasted with many American television channels. Thanks to the support of Mrs. Yan Wei, we were able to complete our works in China smoothly. Tonight, Mrs. Wei also provided us this excellent opportunity to bring us together and share the joy with everyone, this is also my pleasure and honor to be here tonight.
我再次衷心的感谢中国中外新闻社,让我们彼此共融、共聚美好时光,谢谢!
One again, I want to thank Home and Abroad News Press for making wonderful and memorable time for all of us!