米兰世博会伊朗馆馆长马加迪(Mr.A.Majidi)对中外新闻社记者团的到访表示欢迎 |
【中外新闻网记者 韦 燕 卞 沁 魏慧凡 小记者 刘凯婷】伊朗馆是一个融合了传统、可持续和开放性的展馆,其战略性的地理位置吸引了东西部之间来往的参观者。2015年米兰世博会伊朗馆的设计概念就是取决于这三个要点。8月19日上午10:00,中外新闻社赴米兰记者团如期访问米兰世博会伊朗馆。馆长马加迪对记者团的到访表示欢迎。他认为,伊朗参加米兰世博会,不但向世界表示友好,米兰世博会还将成为伊朗和意大利两国发展双边关系提供一个历史性机会。
The Iranian Pavilion is a unique pavilion with tradition, sustainability and openness to diversity. Because of its strategic position as a bridge between East and West, it attracts many visitors around the world. The three main themes of the concept of the Iranian pavilion were designed for Expo Milano 2015. At 10am on August 19th, Home and Abroad News Press Journalist Delegation visited the Iranian Pavilion, the Pavilion Director Mr. Majidi warmly welcomed the entire delegation. He said that Iran is actively participating in this Expo Milano, not only because it wants to show its friendliness to the world, but also it hopes Expo Milano provide a historical opportunity to further improve the bilateral relationship between Iran and Italy.
马加迪馆长手上拿着一面伊朗国旗、一面意大利国旗说到:“米兰世博会将成为伊朗和意大利两国发展双边关系提供一个历史性机会“ |
中外新闻社记者提问:“你好馆长!2015年米兰世博会主题为“滋养地球,为生命加油”,Akaran建筑师事务所与IRANBON合作设计的2015年米兰世博会方案“我的伊朗”入围四强,米兰世博会伊朗馆成为体现传统、可持续性、开放的多样性的展馆,你觉得:伊朗馆能够入围 “四强”,展馆的核心概念是什么?”
The journalist asked: “The theme of Milano Expo 2015 is "Feeding the Planet, Energy for Life". Designed by Akaran Architects, in collaboration with IRANBON, the Iran Pavilion is one of the top four pavilions in the Milano Expo. The Iran Pavilion includes elements of tradition, sustainability and openness to diversity. In your opinions, what is the core concept of the Iranian Pavilion that makes it as one of the top four pavilions?
马加迪馆长谈到,伊朗馆的建筑来源于一种类似帐篷的开放结构,其设计让人不禁想起传统索菲尔刺绣。这种织物向参观者讲述了这个国家人民从过去到现在的历史、他们的食物和农业。因此,米兰世博会伊朗馆成为体现传统、可持续性、开放的多样性的展馆。
Mr. Majidi answered that the pavilion’s architecture is derived from the artifact in the form of an open structure, similar to a tent, with an inner skin reminiscent of traditional sofreh embroidery. The weave tells the history of the nation’s people, their food and agriculture from past to present. Therefore, the Iranian Pavilion is a unique place with tradition, sustainability and openness to diversity.
“意大利驻伊朗大使Alberto Bradanini表示,米兰2015世界博览会将成为伊朗和意大利两国发展双边关系提供一个历史性机会。请问:你如何理解这句话的涵意?”记者问。
“The Iranian Ambassador to Italy H.E. Mr. Alberto Bradanini said that Milano Expo 2015 will be a historical opportunity to further improve the bilateral relationship between Iran and Italy. How should we interpret his saying?” we asked.
米兰世博会伊朗馆馆长马加迪(Mr.A.Majidi和中外新闻社代表团团长韦燕共同主持”采访活动“ |
马加迪馆长在回答记者问题时,手上拿着一面伊朗国旗、一面意大利国旗说到:“米兰世博会伊朗馆成为体现传统、可持续性、开放的多样性的展馆,米兰世界博览会将成为伊朗和意大利两国发展双边关系提供一个历史性机会。” 马加迪先生希望中外新闻社能多角度的报道米兰世博会伊朗馆,向世界传递了伊朗人民爱好和平的愿望。
Mr. Majidi held one Iranian national flag and one Italian national flag and said that: “The Iranian Pavilion in Expo Milano is a unique pavilion with tradition, sustainability and openness to diversity. Milano Expo 2015 will be a historical opportunity to further improve the bilateral relationship between Iran and Italy.” Mr. Majidi wished Home and Abroad News Press would promote the Iranian Pavilion with multiple levels so that it can deliver the Iranian people’s hope for friendship and world peace.
马加迪馆长还回答记者问题关于2010年上海世博会伊朗国家馆和2015年米兰世博会伊朗国家馆有哪些不同?米兰世博会伊朗国家馆还将举办哪些文化活动?等问题,采访结束, 马加迪馆长愉快的和中外新闻社记者合影、交换礼物。
Mr. Majidi also answered other questions from the journalist delegation. At the end of the interview, he joyfully exchanged gifts and took group photos with the Home and Abroad News Press journalsits.
本刊记者魏慧凡采访米兰世博会伊朗馆馆长马加迪(Mr.A.Majidi) |
马加迪馆长和王欣怡小记者在阅读”采访提纲“ |
米兰世博会伊朗馆馆长马加迪(Mr.A.Majidi)与小记者愉快的在一起 |
何应凡小记者向米兰世博会伊朗馆馆长马加迪(Mr.A.Majidi)赠送自己准备的小礼物 |
李姝欣小记者向米兰世博会伊朗馆馆长马加迪(Mr.A.Majidi)赠送中国著名书画家作品 |
王欣怡小记者向米兰世博会伊朗馆馆长马加迪(Mr.A.Majidi)赠送“中国结” |