米兰世博会西班牙馆新闻官乔安▪利巴纳(Joaquin Gay-Liebana )先生对中外新闻社记者团的到访表示热烈的欢迎 |
【中外新闻网记者 刘登臣 卞 沁 应 飞 小记者 王欣怡】2015年米兰世博会的西班牙馆,是一座视觉上光线和空间都可渗透的建筑,建筑由两个细长的山墙屋顶结构组成。建筑力求在功能和美学角度将自身塑造成一个典型的温室,并以此作为西班牙馆的特色--一个充满热情、富于活力的国家。8月19日中午12:00,中外新闻社赴米兰记者团如约访问米兰世博会西班牙馆。西班牙新闻官乔安·利巴纳先生对记者团的到访表示热烈的欢迎。
The Spanish Pavilion in Expo Milano 2015 is a visual building in which light can freely penetrate through the entire structure. The building consists of two narrow roof, and it makes the pavilion like a typical greenhouse with functional and aesthetic elements. The Spanish Pavilion showcases a passionate country with full energy. At 12pm on August 19th, Home and Abroad News Press Journalist Delegation visited the Spanish Pavilion. The Press Officer Mr. Joaquin Gay-Liebana gave his warm welcome to all delegation members.
乔安·利巴纳先生接受记者采访,记者问:“你好!2015年米兰世博会主题为“滋养地球,为生命加油”,米兰世博会西班牙馆的主题为“味觉语言”,馆内向观众展示了大量西班牙美食的图片以及视频,这恰好融合了本次世博会的主题。请问:该设计独具特色,是西班牙景观设计的一个典范吗?”
Mr. Joaquin Gay-Liebana accepted our interview. The journalist asked: “Hello! Matching with the theme of Milano Expo 2015 "Feeding the Planet, Energy for Life", the Spain Pavilion has its own theme of "the Language of Flavour". It shows many pictures and videos about Spanish food, which is perfectly matched with the core theme of the Milano Expo. What are the special features about the Spain Pavilion that make it outstanding?”
乔安·利巴纳先生介绍:米兰世博会西班牙馆的主题为“味觉语言”,B720建筑事务所设计的2015年米兰世博会西班牙馆。场馆具有视觉明亮和空间通透性,包含两个拉伸的人字形屋面。建筑设计目标是在美观性和功能性上,成为典型的温室结构。
Mr. Joaquin Gay-Liebana introduced that the theme of the Spanish Pavilion is “language of flavor”. Designed by the firm B720 Arquitectos, the idea of coexistence between tradition and innovation is embodied by two large blocks set side by side in parallel, one composed of wooden structures and the other steel, each containing produce, exhibition spaces and themed communication materials. Because of its beauty and functionality, it is considered as a typical greenhouse.
米兰世博会西班牙馆新闻官乔安▪利巴纳(Joaquin Gay-Liebana )向中外新闻社米兰世博会记者团团长韦燕赠送礼品 |
“西班牙位于欧洲西南伊比利亚半岛,是一个充满热情、富于活力的国家,一个挥洒艺术气息的乐土,素以斗牛、舞蹈、吉它名重天下。请问:我们在米兰世博会里西班牙馆能够感受到西班牙 ‘富于活力’的元素吗?”、”米兰世博会从5月1日开幕至今已经3个多月,前往西班牙馆参观的人数有多少人?你认为:米兰世博会西班牙馆的展示,给西班牙旅游业的发展带来哪些效应?”……
“Spain is located in southwestern Europe on the Iberian Peninsula, it is a country full of passion and vitality. It is known as an artistic paradise with bullfighting, dance, guitar etc. We want to know if we can see and feel the Spanish “vitality elements” in the Spain Pavilion here.” “Since its grand opening on May 1st, how many people have visited the Spain Pavilion in the past three months? In your opinions, through the Spain Pavilion in Expo Milano, how will it contribute to Spain’s tourism in the future?” ……
乔安·利巴纳先生觉得中外新闻社记者提的问题非常好,他从当今西班牙美食成功解释到保持可持续性的农业和牧业生产以保护自然景观和文化遗产等,认真的回答了记者提问。
Mr. Joaquin Gay-Liebana thought that the questions from Home and Abroad News Press journalists were great. He sincerely answered those questions regarding to Spanish cuisines, sustainable agriculture, environment protection, cultural heritage and related topics.
采访结束,乔安·利巴纳先生向中外新闻社记者团团长韦燕赠送礼物,小记者也高兴地向乔安·利巴纳先生赠送礼物,然后双方合影留念。
At the end of the interview, Mr. Joaquin Gay-Liebana presented a special gift to the delegation lead Mrs. Wei Yan. The junior journalists also gave him the home-made gifts to express their appreciation, then they took a group photo together.
米兰世博会西班牙馆新闻官乔安▪利巴纳(Joaquin Gay-Liebana )与中外新闻社小记者们愉快的在一起 |
王欣怡小记者向米兰世博会西班牙馆新闻官乔安▪利巴纳(Joaquin Gay-Liebana )赠送“中国结”礼物 |
刘凯婷小记者与米兰世博会西班牙馆新闻官乔安▪利巴纳(Joaquin Gay-Liebana )握手致意 |
刘颖臻小记者向米兰世博会西班牙馆新闻官乔安▪利巴纳(Joaquin Gay-Liebana )赠送自己精心准备的小礼物 |
何应凡小记者向米兰世博会西班牙馆新闻官乔安▪利巴纳(Joaquin Gay-Liebana )赠送自己精心准备的小礼物 |
李姝欣小记者向米兰世博会西班牙馆新闻官乔安▪利巴纳(Joaquin Gay-Liebana )赠送自己精心准备的小礼物 |
罗砚匀小记者向米兰世博会西班牙馆新闻官乔安▪利巴纳(Joaquin Gay-Liebana )赠送自己精心准备的小礼物 |